酒店概览

  • People gathered under gazebo by West Lake at sunset, boat on water

    欣赏秀美西湖上的醉人夕阳

  • Aerial view of Four Seasons Hotel Hangzhou village-like resort on water

    隐匿于西湖深处的园林仙境

  • Four Seasons Hotel Hangzhou lobby with black marble reception desk, wood frames

    以大堂中的深色木饰与苏绣艺术品诚迎您的光临

  • Side view of Lake Suite villa with sweeping roof, garden over water at night

    从湖景轩套房的露台上可欣赏到迤逦水景

  • Deluxe Room hotel bed with dark brown, wood decor, traditional Chinese art

    豪华园景房中随处可见传统中式元素

  • Presidential Villa with two orange velvet sofas, chairs around modern wood table

    江南风格的大使府邸拥有超大起居室,为您提供充裕的娱乐款客空间

  • Large round, black, shiny dining table under lantern chandelier at Jin Sha

    金沙厅11间独立的私人雅间围绕着庭院荷塘而建

  • Woman in red silk robe sits on bench as Tranquil Spa staff pours oil on foot

    在我们宁静的水疗中心度过无忧无虑的一天,感受全然的轻松

  • Indoor swimming pool under black brick beams, walls, Chinese art

    在我们的室内泳池心无旁骛地畅泳游弋

  • Couple in Chinese wooden row boat travelling through West Lake marsh

    登上一叶传统木舟,在水波荡漾之间游览西湖

  • Sunset reflected on West Lake, two cement pagoda structures in water

    不计其数的寺庙、宝塔、园林和历史建筑散步湖区,是绵延不绝的灵感之源

客房与套房

  • Grand Premier Room patio garden, large round black wicker chair, open villa door
    园景庭院房

    客房将舒适的室内设计与阳台暖房和露台巧妙融合,并配有一个私人休息区,客人足不出户,便可将传统中式园林的清幽隽雅或荷塘垂柳的如画风光尽收眼底。

  • Executive Grand Premier room bed by open corner windows with sheer white curtains
    园林全景房

    透过客房的宽敞阳台,将富有中国传统特色的园林美景尽收眼底。

  • Lagoon Suite living room with modern sofas, chairs, table, art, by sunny dining room
    碧湖轩套房

    带独立起居区的特大床卧室拥有宽敞的露天阳台,可饱览秀丽花园或优美荷塘的景致。

  • Side view of Lake Suite villa with sweeping roof, garden over water at night
    湖景轩套房

    湖景轩套房位于楼层转角处,设有宽敞的露天阳台,可眺望如诗如画的西湖美景和清逸雅致的园林景色。

餐饮美食

  • Jin Sha dining room with dark red-and-black decor
    金沙厅
  • Woman and man drink tea near tray of sweets at table under shade of patio umbrella
    西湖餐厅
  • 大堂酒廊

水疗中心

  • Dark floating walkway down dramatic spa hall past wall with red lights, circular doorways

    优雅的浮道连通各个房间

  • Woman in red silk robe sits on bench with small teacup in dark spa

    护理之前或之后呷一杯暖茶,平心静绪

  • Hands rub woman's bare shoulders during Fusion Massage in spa

    在融合式按摩中,热石有助于缓解压力

  • Woman rests head on crossed arms on table in dark red-and-black spa

    舒缓身心的泡浴能帮助您放松精神,让周身被怡人芳香包围

  • Close-up of manicure, hands resting on pillow as nails painted

    享受我们的基本护理,呵护双手和双足,收获圆满体验