ホテル概観

  • Traditional Japanese building with tiered roofs surrounded by trees

    東京の中心に位置し、ビジネスでのご利用をはじめ、美しい皇居に面したロケーションは観光の拠点としても最適です。

  • Panoramic hotel room with a king bed, side table with flowers and long console table with orchids

    朝目覚めると、窓の外に広がる皇居御苑の美しい景色が広がります。

  • Hotel suite with round dining table with chairs, seating area, modern shelving and floor-to-ceiling windows with panoramic city views

    広々としたリビングルームで団欒のひとときを過ごした後は、静かな時間が流れるベッドルームでゆっくりとおやすみください。

  • Four Seasons rooftop restaurant with a city skyline views at dusk

    アウトドアテラスに一歩出ると、すばらしい東京の街並みが目の前に広がります。

  • Est dining room with cream plush chairs, tables set with glassware, natural light, hardwood floors

    ミシュラン星獲得レストランのestでは、ショーキッチンでシェフが調理する光景とともに、日本の文化や食材に対する深い尊敬のもとにインスパイアされたジャパニーズフレンチをお楽しみいただけます。

  • Entryway to VIRTU with sculptures, low lighting, red and black accents

    VIRTÙではヘッドバーテンダーがフランスのヴィンテージスピリッツや希少なコニャックをベースに創作したオリジナルカクテルをご賞味ください。

  • Couples Treatment Room, two spa treatment beds and small sofas under tall window

    リラクゼーションと疲労回復を促すマッサージやボディトリートメントで心身ともにリラックスした時間をお過ごしください。

  • Woman wrapped in white towel dips her toe into the ofuro bath

    スパでのトリートメントあるいはトレーニングの後は、男女ロッカールーム内それぞれに設けられたスチームルーム、 そしてお風呂でゆっくりとおくつろぎください。

  • Woman trains on treadmill with male trainer, overlooking downtown Tokyo

    有酸素運動や筋力トレーニング用の最先端のマシンを取り揃えています。

  • Restaurant with square tables and grey chairs/sofas, black-and-white tile floor, wall of windows looking out to Imperial Gardens in Tokyo

    イタリア料理をファミリースタイルで提供するPIGNETOは「アボンダンツァ(豊かな人生)」を体感できるレストランです。

  • Two female guests enjoy Afternoon Tea at The Lounge as they gaze out the floor-to-ceiling windows at the Tokyo skyline

    皇居の森を見渡す優雅な空間で、和のエッセンスを取り入れたアフターヌーンティーをご用意しております。

  • Four Seasons indoor pool with city skyline view through large windows, featuring comfortable seating and a prominent tower in the distance

    上階の39階にあるザ スパは、20 mの屋内温水プールと、筋肉の疲れを癒す温水バイタリティプールを完備しています。

ご宿泊

  • Guest room with king bed, tufted bench, chaise lounge, table with armchair, pendant lights and large window with city views
    デラックスルーム – 皇居御苑ビュー

    皇居御苑の素晴らしい景色を楽しめるゲストルーム。観光の合間にゆったりとリラックスできるデイベッドが備わっています。

  • Premier hotel suite with king bed, tufted bench, abstract wall art, pendant lights, side table and large windows with city views
    プレミアスイート

    皇居御苑を一望できる広々としたリビングルームは、ビジネスでのご利用やカジュアルなお集まりなどに最適です。独立したベッドルームにはカスタマイズ可能なフォーシーズンズベッドと豪華なバスルームが備わり、人目を気にすることなくリラックスしていただけます。

  • Woman in soaking tub in guest bathroom, floor-to-ceiling windows with city views
    フォーシーズンズスイート – 皇居御苑ビュー

    朝目覚めると、窓の外に広がる皇居御苑の美しい景色。心地よいベッドに寝そべり、いつもよりのんびりと過ごす朝のひととき。オープンコンセプトでありながら落ち着きのある空間で、大切な方と朝食を楽しんだり、ドリンクを片手に夜景を眺めたり、思い思いの時間をお過ごしください。

  • Luxury imperial hotel suite with large sectional sofa, leather armchairs, multiple coffee tables and floor-to-ceiling windows with panoramic city views
    インペリアルスイート

    38階に位置し、皇居の杜と東京市街のパノラマビューを一望するラグジュアリースイート。

  • Suite with king bed, pendant lights, side tables with plants, sliding door and large windows with a city view
    エグゼクティブスイート

    壁一面の窓から自然光がたっぷりと降り注ぐ広々としたスイート。リビングルームとベッドルームが分かれており、皇居御苑の素晴らしい景色を眺めながらゆったりとおくつろぎいただけます。豪華なベッドルームには世界的デザイナー、三宅一生氏にインスパイアされたアート作品が飾られています。

ダイニング

  • Four tables set for four with floor-to-ceiling windows, view of the city, natural light, grey and black colour scheme
    PIGNETO

    ショーキッチンで腕を振るうシェフの姿を眺めながらお食事を楽しんだり、東京のパノラマビューを一望する屋外テラスでミラノならではのアペリティーボ (食前酒) を味わったり、和やかなひとときをお過ごしください。

  • Group of three friends enjoy a meal on PIGNETO's open-air terrace
    PIGNETOの天空のルーフトップテラス

    どこまでも続く東京のダイナミックな街並みと緑豊かな皇居の森のコントラストを一望できます。また、夕暮れ時には空が茜色に染まるマジックアワー、そして夜にはめく東京の夜景など、刻々と表情を変える空のもと、リゾートにいるような気分に包まれてみませんか。(4~10月のみオープン)

  • Restaurant with off-white chairs and sofas, elegant chandeliers, windows with nighttime views
    est

    2年連続ミシュラン一つ星に輝くレストランにて、東京のパノラマビューを眺めながらいつまでも心に残るダイニング体験をご堪能ください。

  • VIRTU

    ヘッドバーテンダーが、オリジナルブレンドや希少なトニックを使った「7つの美徳」をコンセプトとして反映したカクテルをご用意いたします。

  • Female staff member sets tables at The Lounge
    THE LOUNGE

    ホテル最上39階にあるTHE LOUNGEでは、皇居の緑、東京のスカイラインや富士山などを眺めながら、アフタヌーンティーや軽食をお愉しみいただけます。ご友人とのご歓談に、また、カジュアルなビジネスミーティングにもご利用いただけます。

  • Parents and a child sitting at a dining table enjoying breakfast together
    PIGNETO

    PIGNETOのバラエティー豊かな朝食で一日をスタートしませんか?和朝食、アメリカンの他にアジアンもご用意しております。200メートルの眺望を眺めながらゆっくりと朝の時間をお過ごしください。

  • Couple dines at circular table at est, sommelier presenting them with a bottle of wine
    est

    シェフ・デ・キュイジーヌ、ギヨーム・ブラカヴァルと彼が率いるチームは、ゲストの思い出に残るクオリティの高いファインダイニングを提供するだけではなく、常に地球環境を意識したメニューの構成や運営を行っております。

スパ&ウェルネス

  • Spa team member pours hot tea into a cup, a cream couch and treatment table in the background
    THE SPA

    ヒーリングマッサージからフェイシャルまで、 悠久の時が育んだ美と自然の英知に東京最先端の美容へのアプローチを融合させたトリートメントをご用意しております。

  • Couple relaxes poolside at the indoor pool
    プールサイドでくつろぐひととき

    美しい東京の街並みを臨む、20 mの屋内温水プールと、筋肉の疲れを癒す温水バイタリティプールを完備しています。エクササイズを楽しんだ後は、ラウンジチェアやソファーでおくつろぎください。

  • 体を温めてリラックス効果を高めるお風呂

    スパでのトリートメントやワークアウトのあとは、男女ロッカールーム内それぞれに設けられたスチームルームやお風呂でゆっくりとお寛ぎいただけます。

  • Trainer shows woman how to use exercise machine during a private session
    フィットネスセンター

    最先端のトレーニングマシンを取り揃えたフィットネスセンター。皇居の庭園、そして都心のパノラミックビューを眺めながら、ランニングやヨガなどのトレーニングを24時間お楽しみいただけます。

  • Woman stands in yoga pose in room with floor-to-ceiling windows with city views
    ウェルネスプログラム

    心と身体を健やかにする、様々なプログラムをご用意しております。質の高い技術と知識を持つトレーナーが、皆様をサポートいたします。

  • Smiling woman on teal cruiser bike with matching helmet rides by mature trees and skyscrapers of downtown Tokyo
    サイクリング・イン・トウキョー

    フォーシーズンズホテル東京大手町では、自転車を無料で貸し出しています。見どころ満載のホテル周辺エリアをサイクリングしてみるのも楽しいですよ。歴史を体感できる皇居、江戸城址大手門や桜田門、二重橋。その先の日本武道館や靖国神社、東京国立近代美術館へと足を伸ばしてみてはいかがでしょうか。

イベント&ウェディング

  • Ballroom set classroom style with gold accents and high ceilings
    ワンフロアで自由自在な会場プラン

    宴会・会議施設が同じフロアにあり、会場間の移動もスムーズ。大人数でのイベントに適したグランドボールルーム、ゲストとの距離が近くに感じられる程よい大きさの会議室が3室を、フレキシブルに組み合わせてご利用いただけます。またホテルのダイニングやスパ施設、フロントデスクのある39階には、プライベートイベントに最適なソーシャルルームがございます。

  • ソーシャルルーム

    39階に位置するソーシャルルームは、レジデンシャルな雰囲気が特徴の他にはないユニークな会場です。12名様用のダイニングテーブル、ライブラリーに囲まれたリビングエリア、キッチンを備え、趣向を凝らしたプライベートイベントに最適です。

  • Ballroom set for a wedding with gold tablecloths and pink floral centrepieces
    披露宴会場

    世界のラグジュアリーリゾートを手掛けるジャン・ミシェル・ギャシーがデザインを担当した、モダンな中に和の温かみが溶け込むボールルームや、フランス式の繊細なスタイリングのチャペルは上品でエレガントな設えが魅力です。少人数ウェディングに最適なレジデンシャルな雰囲気の会場もご用意しております。

  • Modern event room, rows of plush benches face window and potted trees
    チャペル

    あふれる自然光が荘厳な祝福空間を演出するチャペル。司式者とご新婦様の控室としてご利用いただける個室が2室備わっています。

  • A smiling staff member arranging a table with a floral centerpiece, long glass jars with floating tea lights and champagne glasses
    サービス&アイテム

    大切な日を永遠に心に残る最高の舞台にするために、装花、ドレス、ヘアメイクアップなどウェディングのプロフェッショナルがひとつになり、丁寧なコンサルティングのもと、フルオーダーメイドならではの自由度の高さを生かし、おふたりの希望を形にしていきます。