نظرة عامة على الفندق

  • يَستطيع مُنسّق الزهور المُقيم لدينا إجراء الترتيبات اللازمة لتكون مُناسبتكم على هواكم.

  • Smiling couple enjoys champagne on outdoor chaise lounge

    منتجعنا هو الوجهة الحصرية التي سَتستمتعون فيها بحفل زفاف لا يُنسى ومنه إلى نعيم شهر العسل بمنتهى الانسيابية والسلاسة.

  • Bride and groom head toward their overwater wedding venue in traditional Maldivian boat

    قولوا "نعم" لإحدى أروع الوجهات في العالم.

  • Young girl and boy wearing 3D glasses in the Hologram Room at the Marine Discovery Centre

    استمتعوا بعالم ما تحت الماء على حقيقته من خلال العديد من التجارب المُذهلة المتنوّعة والألعاب المُمتعة لجميع أفراد الأسرة في قاعة الهولوغرام.

  • Yellow and black-spotted single-engine plane flies over clear waters of the Maldives, overwater bungalows in distance

    استمتعوا بفخامة وأناقة الوصول عبر طائرة "بوكس فيش" المائية والتي تُعد الأكثر رفاهية والأوسع انتشاراً على وسائل التواصل الاجتماعي.

  • Two couples laugh as they share a meal at Blu Beach Club

    يُقدّم نادي بلو بيتش المفتوح طوال اليوم المأكولات الإيطالية الشهية على أثير إطلالات غروب الشمس في أجواء لا توصف.

  • Man and woman in green swimsuit laugh at edge of infinity pool, white-sand beach and ocean in background

    موقعنا المثالي في جُزُر المالديف هو جنة مثالية على الأرض والبحر.

  • Bride whispers in groom?s ear in the glass-bottom overwater wedding pavilion

    تبادلوا العهود والوعود في جناح الزفاف الجديد العائم فوق الماء.

  • Bride and groom relax before their reception in their overwater wedding bungalow with glass-bottom floor

    تبدأ رحلة زفافكم بأجواء ترنو بكم إلى عالم من الهدوء والسكينة.

  • Wedding tailor helps bride in her wedding dress

    سيُساعدكم خبراء حفلات الزفاف على الاستمتاع بتجربة مخصّصة للغاية حسب هواكم في صالون الزفاف لدينا.

  • Smiling couple enjoys mezze poolside at Al Barakat

    تذوقوا المأكولات العربية الأصيلة في مطعم البركات.

  • Newlywed couple frolic in the shallow water at the beach, sea plane in the distance

    احتفلوا بحُبكم ومن ورائكم الجمال الطبيعي الأخّاذ.

  • A woman walking on the beach watches a seaplane and a parasailor in the distance.

    مُنتجعنا عبارة عن ملاذ مُبتكر على جزيرة خلّابة في محمية المحيط الحيوي با أتول التابعة لليونسكو

  • Woman and green one-piece swimsuit relaxes poolside with her male partner in the infinity pool, the vast blue waters of the lagoon behind them

    عندما يلتقي المحيط بالسماء في لاندا جيرافارو.

  • Couple relaxes with two glasses of wine in the infinity-edge pool

    انعموا بالاسترخاء في جنتكم الخاصة العائمة على البُحيرة في إحدى فيلاتنا القابعة فوق الماء واستمتعوا بوجبات الإفطار مع المشروبات الفوّارة المنعشة.

  • Person practicing mindful breathing in a wellness haven, standing under sunlit trees with hands on chest and abdomen

    استعيدوا حيويتكم ورونقكم وانطلقوا في رحلة جديدة نحو الصحة والانسجام والسعادة في ملاذنا الصحي الذي نُطلق عليه اسم "أيورما".

  • Woman in black one-piece swimsuit wades into the ocean at sunset

    اكتشفوا التجارب الشخصية والمُشتركة المُصممة لِغرس الرعاية والعناية لأنفسنا وللآخرين والمحيطات والكوكب بأكمله في أيورما.

  • Close-up of a person meditating by the beach, eyes closed with a peaceful expression, sunlight reflecting off the gentle waves in the background

    ومن خلال مساعدة خريجي S-YVASA، تكشف دورات علاج اليوغا التي تستهدف علاج كل حالة على حده عن إمكانات الشفاء الحقيقية لليوغا.

  • Dr. Arun K Tomson, Director of Spa and Naturopathic Physician

    الدكتور أرون ك. تومسون، مدير أيورما، المُتخصّص في التشخيص بالنبض على طريقة الطب الصيني التقليدي والوخز بالإبر وعلاج اليوغا من خلال اتباع مبادئ العلاج الطبيعي واليوغا.

أماكن الإقامة

  • Aerial view of lure island villa with private pool and deck surrounded by crystal ocean
    فيلا على البحر بإطلالة على شروق الشمس بحوض سباحة

    استمتعوا بمناظر شروق الشمس الجميلة من عدة أماكن في فيلتكم: من سريركم الكبير أو شبكات الاستلقاء فوق الماء أو الشرفة العلوية المُطلة على البحر أو حوض سباحة إنفينتي المُطل على المحيط.

  • Indoor sitting area and wet bar, leading out to private pool terrace
    فيلا شاطئية بحوض سباحة

    يمكنكم الخروج من الشاطئ عبر بوابة فيروزية للعودة إلى فيلتكم الشاطئية المسورة، حيث تحيط أسرَّة الاستلقاء بحوض السباحة الخاص، وجناح مفتوح للمعيشة وتناول الطعام، وغرفة نوم بطراز مستوحى من الجزيرة تحيط بها أوراق الأشجار الاستوائية.

  • جناح بغرفتي نوم على البحر بإطلالة على غروب الشمس

    ملاذكم الفسيح فوق المحيط، حيث يوفّر حوض السباحة المركزي بمساحة 15 متراً إطلالة بانورامية بالإضافة إلى كراسي الاستلقاء تحت الشمس والتي تُعانق الأفق اللامتناهي لهذا الموقع المدرج على قائمة اليونيسكو. مقاعد مُطلة على البحر ومن حولها منطقة تناول طعام مُظلّلة وردهة الطابق العلوي وأرجوحة شبكية فوق الماء وأريكة أرجوحة. الاسترخاء بمنتهى الأناقة.

  • Private pool deck of overwater villa, with overwater lounge net and two chairs
    جناح من ثلاث غرف نوم بإطلالة على المحيط ومنظر الشروق

    يعرض مكان الإقامة الاستثنائي بالمحيط تطوّر الحياة فوق الماء. تتميّز الجلسات الخارجية الرحبة باحتوائها على غرفة معيشة مغمورة في مياه المحيط وأسِرّة شاطئية من النخيل ونصف مغمورة في الماء، في حين يُعتبر الحمّام الدائري الرئيسي مُجرّد بداية للمناطق الداخلية الفارهة ومزاياها الفاخرة.

  • Private pool and lounge deck overlooking Maldivian ocean
    جناح صغير بريميير مُطل على المحيط مع حوض سباحة

    محاط بحدائق مليئة بأوراق الشجر ، استمتع بخصوصية بناغل بريمير أوشن فرونت الجديدة تمامًا حيث تلتقي المساحات الخارجية الشاسعة بالديكورات الداخلية الفاخرة المحسنة. تمتع بالهدوء بجوار المسبح الذي يبلغ ارتفاعه 12 مترًا ، وتذوق تناول الطعام في جو مريح في الهواء الطلق التقليدي ، واسبح في مياه البحيرة الهادئة على مدار العام مع جدار البحر الواقي.

تناول الطعام

  • Two couples laugh and enjoy outdoor cocktails at Blu Beach Club
    بلو بيتش كلوب
  • Outdoor terrace of Al Barakat at sunset with round and square tables, rattan chairs, string lighting
    البركات
  • Smiling couple enjoys cocktails on the outdoor terrace of Al Barakat
    البركات
  • A guest receives a cocktail while relaxing outside at the Blu Beach Club

    بلو بيتش كلوب

  • Two couples laugh over a meal at Blu Beach Club

    بلو بيتش كلوب